tag:blogger.com,1999:blog-8358775454296990414.post2106906678541618691..comments2023-05-30T10:32:10.130+02:00Comments on Il blog degli amici di Papa Ratzinger 5 [2011-2012]: Lo "strano caso" della Lettera del Papa ai vescovi tedeschi. Esiste solo il testo originale, nessuna traduzione e nessuna pubblicità da parte dei media vaticani...(Raffaella)Raffaellahttp://www.blogger.com/profile/09648963776275946938noreply@blogger.comBlogger10125tag:blogger.com,1999:blog-8358775454296990414.post-4180724557620558692012-04-27T12:07:56.707+02:002012-04-27T12:07:56.707+02:00Traduzione non ufficiale in inglese, redatta dal b...Traduzione non ufficiale in inglese, redatta dal blog olandese In Caelo et in terra. Mi pare molto chiara.<br />http://incaelo.wordpress.com/translations/10761-2/<br />AlbertoAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8358775454296990414.post-5880080025785416382012-04-27T10:52:54.497+02:002012-04-27T10:52:54.497+02:00il motu proprio Summorum pontificum è uscito per ...il motu proprio Summorum pontificum è uscito per la LEV nella collana" Il magistero di Benedetto",numero 22, nel 2007;vero che sul sito ufficiale della Santa Sede esiste solo in latino ed ungherese,ma è stata pubblicata.Per la vexata quaestio del 'pro multis'ci sarà parecchio da combattere visto l'ostracismo di tanti nostri pretonzoli....GR2Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8358775454296990414.post-8572226617989372842012-04-27T10:36:48.159+02:002012-04-27T10:36:48.159+02:00Eheheheheheh, sull'affaire traduzioni Fr. Z ri...Eheheheheheh, sull'affaire traduzioni Fr. Z riesce a essere quasi più sarcastico di te.<br />http://wdtprs.com/blog/2012/04/waiting-for-magyar/<br />AlessiaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8358775454296990414.post-88456708757537357232012-04-27T09:52:25.538+02:002012-04-27T09:52:25.538+02:00Ma che bello, su mil i commentatori se la prendano...Ma che bello, su mil i commentatori se la prendano con il Papa che non si conporta da "Re". Magari alcuni di loro sono gli anonimi che si esibiscono anche qui. <br />Ps.: la lettera non è indirizzata al card. Schoenborn, ma a mons. Zollitsch, presidente della DBK<br />AlessiaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8358775454296990414.post-25986292547641334132012-04-27T09:15:20.815+02:002012-04-27T09:15:20.815+02:00Che la mitezza del Papa non funzioni lo dici tu, a...Che la mitezza del Papa non funzioni lo dici tu, anonimo!<br />AlessiaAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8358775454296990414.post-158341354900352952012-04-27T07:02:01.140+02:002012-04-27T07:02:01.140+02:00Cmq. il problema è la troppa mitezza del Papa.
No...Cmq. il problema è la troppa mitezza del Papa.<br /><br />Non si può andare avanti così: il Vaticano non funziona, troppe forze che remano contro e non si vuole fare piazza pulita.<br />Ci vorrebbe un segretario di stato giovane e fedele al Papa, desideroso di fare piazza pulita.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8358775454296990414.post-43244735186014914312012-04-27T07:01:38.045+02:002012-04-27T07:01:38.045+02:00La lettera inizia così:
"Exzellenz!
Sehr ge...La lettera inizia così:<br /><br />"Exzellenz!<br /><br />Sehr geehrter, lieber Herr Erzbischof!"<br /><br />"Eccellenza"<br />Gentilissimo, caro arcivescovo!"<br /><br />È chiaro che si rivolge al singolo. Poi questa lettera è stata pubblicata dai media, perché il Papa scrive che verrà indirizzata anche agli alti vescovi di lingua tedesca.<br /><br />Cmq. sarebbe bello Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8358775454296990414.post-43318659930903272652012-04-27T07:01:14.547+02:002012-04-27T07:01:14.547+02:00non so quanto sia un documento ufficiale, io so ch...non so quanto sia un documento ufficiale, io so che è una lettera indirizzata al card. Schoenborn e rivolta anche ai vescovi austriaci e tedeschi.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8358775454296990414.post-45382094610348008442012-04-27T07:00:49.963+02:002012-04-27T07:00:49.963+02:00Conviene armarsi di santa pazienza, farne con calm...Conviene armarsi di santa pazienza, farne con calma una traduzione (se si trova qualcuno che conosce bene il tedesco) e diffonderla per tutti i siti, non ultimo quello della Santa Sede, che è a corto di traduttori. Con viva raccomandazione di farne tesoro visto che, infine, si tratta del Canone della Messa, mica di bazzecole!<br /><br />Leggiamo in altra parte di questo benemerito sito che un Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8358775454296990414.post-50458533969011787862012-04-26T21:25:20.394+02:002012-04-26T21:25:20.394+02:00Son molto dispiaciuta, ma non sorpresa e, purtrop...Son molto dispiaciuta, ma non sorpresa e, purtroppo, riesco a capire ben poco del testo, date le mie limitate conoscenze della lingua tedesca. Non so se sia disinteresse, incompetenza o altro.lauranoreply@blogger.com